“Can you try using small words?” requested AR Rahman. The tune was prepared; all that was wanted have been the phrases. Ilango Krishnan, the lyricist, took up the duty. It was his second; the one which he sought over a decade in the past when he packed his luggage and moved to Chennai from Coimbatore. He strung phrases equivalent to ‘Aga naga, aga naga muga nagaye,’ collectively, and in two days, wrote a tune a few princess who’s in love together with her land and a warrior in equal measure. And identical to that, Ponniyin Selvan II’s ‘Aga Naga’ took form. The tune’s lyric video, launched final week, has garnered over 10 million views thus far. The movie’s audio is about to be launched on March 29 in Chennai.
Ilango Krishnan says he’s “proud and happy” in regards to the response to the tune. “Mani Ratnam’s brief to me was to incorporate the princess’s feeling of possession over her people, her land, its mountains, trees, and flowers, as well as her attraction to Vanthiyathevan,” says Ilango. But theirs is a love that can not be brazenly declared. “She is in a high position, whereas he is a war commander,” he provides.
For these of us who’ve been buzzing the tune with out understanding what it means, right here is Ilango’s description: “Aga naga means ‘outwardly smile’,” he says. “She looks at a tree full of flowers that appears to be smiling, and likens it to herself and what she is feeling inside.” Ilango says that the tune is written within the Andhadhi literary format during which the final phrase in a verse kinds the primary phrase of the following.
Ilango, an editor with Dinakaran, received the chance to write down the lyrics for the songs in Ponniyin SelvanI and II because of his sturdy literary credentials. He is a poet with 4 compilations to his credit score, and has additionally written essays. “Writer Jeyamohan referred my name to Mani Ratnam,” says the 45-year-old, including that the director learn up on his work earlier than reaching out.
The movie marks the primary time Mani Ratnam and Rahman selected to work with somebody apart from lyricist Vairamuthu, with whom the duo has churned out a few of its greatest songs. Did Ilango see this as a duty that positioned large stress on him? “I did feel the pressure,” he says. “But both Mani sir and Rahman sir handled it well. They gave me the space to write; made me feel comfortable,” he says.
Ilango says that he didn’t enable himself to assume that he was working in an enormous movie. “All I thought about was the song, the tune, and my role as the lyricist,” he says, including that the truth that he was conversant in Kalki’s story made him assured. “We have used various styles namely kaapiya, kaaviya, bakthi, and Manipravalam Tamil in the songs,” he explains. “I found it a challenge as to pick what for which song.” ‘Saaya sanchare’, employed within the background in Ponniyin Selvan I when Kundavai and Nandhini have a face-off, is written in Manipravalam, he factors out. “This script is from the 18th and 19th Century and has a mix of Sanskrit as well.”
Ilango got here to Chennai with goals of turning into a scriptwriter in Tamil cinema. “I am currently working in a few films, and one of them is set to come out soon,” he says. He might have lastly arrived in cinema, what with a complete of labor coming his means, however Ilango identifies himself as a author and a poet first. “I will work in cinema, but I will first strive to achieve as a writer,” he says, including that he’s proper now engaged on a novel on the ultimate years of the Cholas, for which he researched six years. What would he think about his best achievement? “I have four novels in mind,” he says. “To me, it will be an achievement to finish writing them.”